Skip to main content

TYPO3 Speaks Your Language

TYPO3 supports all languages, characters and encoding out-of-the-box. All frontend, backend and database interactions run Unicode (UTF-8) by default.

  • Bulgarian: Жълтата дюля беше щастлива, че пухът, който цъфна, замръзна като гьон.
  • Czech: PříliÅ¡ žluÅ¥oučký kůň úpÄ›l ďábelské kódy.
  • Dutch: Pa's wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct.
  • English: The quick brown fox jumps over the lazy dog.
  • Esperanto: EÄ¥oŝanĝo ĉiuĵaÅ­de.
  • French: Les naïfs ægithales hâtifs pondant à Noël où il gèle sont sûrs d'être déçus et de voir leurs drôles d'Å“ufs abîmés.
  • German: Falsches Ãœben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg. (1)
  • German: Im finsteren Jagdschloß am offenen Felsquellwasser patzte der affig-flatterhafte kauzig-höf‌liche Bäcker über seinem versifften kniffligen C-Xylophon. (2)
  • Greek (monotonic): ξεσκεπάζω την ψυχοφθόρα βδελυγμία
  • Greek (polytonic): ξεσκεπάζω τὴν ψυχοφθόρα βδελυγμία
  • Hebrew: ×–×” ×›×™×£ סתם לשמוע איך תנצח קרפד ×¢×¥ טוב בגן.
  • Hungarian: ÁrvíztűrÅ‘ tükörfúrógép.
  • Icelandic: Sævör grét áðan því úlpan var ónýt.
  • Irish: "An ḃfuil do Ä‹roí ag bualaḋ ó ḟaitíos an Ä¡rá a ṁeall lena ṗóg éada ó ṡlí do leasa ṫú?" "D'ḟuascail Íosa Úrṁac na hÓiÄ¡e Beannaiṫe pór Éava agus Áḋaiṁ."
  • Jamaican: Chruu, a kwik di kwik brong fox a jomp huova di liezi daag de, yu no siit?
  • Japanese (Hiragana):
    いろはにほへど ちりぬるを
    わがよたれぞ つねならむ
    うゐのおくやま けふこえて
    あさきゆめみじ ゑひもせず (4)
  • Polish: Pchnąć w tÄ™ łódź jeża lub oÅ›m skrzyÅ„ fig.
  • Portuguese: O próximo vôo à noite sobre o Atlântico, põe freqüentemente o único médico. (3)
  • Sami (Northern): Vuol Ruoŧa geÄ‘ggiid leat máŋga luosa ja čuovžža.
  • Slovak: Starý kôň na hÅ•be kníh žuje tíško povädnuté ruže, na stĺpe sa ďateľ učí kvákaÅ¥ novú ódu o živote.
  • Spanish: El pingüino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y frío, añoraba a su querido cachorro.
  • Swedish: Flygande bäckasiner söka strax hwila pÃ¥ mjuka tuvor.
  • Russian: Съешь же ещё этих мягких французских булок да выпей чаю.
  • Russian: Ð’ чащах юга жил-был цитрус? Да, но фальшивый экземпляр! Ñ‘ÑŠ.
About These Pages

The pages in this section of the introduction package demonstrate the various content elements available to editors in the TYPO3 backend interface, and their appearance in the front-end.

The layout and behavior of these examples are configurable via TypoScript and, of course, CSS.